「흩어져 가는 꽃과 놀이는」 아오키 아이유×쿠보 만리코 with asanochiaki

Azur rosé Galerie (아줄 로제 갤러리) 다이토구 이케노바타 3-3-5 IC빌딩 1F

이 이벤트는 종료했습니다.
%e6%95%a3%e3%82%8a%e3%81%ac%e3%82%8b%e8%8a%b1%e3%81%a8%e3%81%9f%e3%82%8f%e3%82%80%e3%82%8b%e3%81%af dm %e8%a1%a8%e9%9d%a2
%e6%95%a3%e3%82%8a%e3%81%ac%e3%82%8b%e8%8a%b1%e3%81%a8%e3%81%9f%e3%82%8f%e3%82%80%e3%82%8b%e3%81%af dm %e5%ae%9b%e5%90%8d%e9%9d%a2
개최 일시2024년 3월 30일(토)~4월 14일(일)
13:00~19:00 월화수정휴일
개최 장소Azur rosé Galerie (아줄 로제 갤러리) 다이토구 이케노바타 3-3-5 IC빌딩 1F
내용부드러운 봄바람과 함께 기다려온 봄이 방문해, 이윽고 떠나갑니다.
우리는 계절의 변화를 즐기고 무의식적으로 일본 특유의 미의식을 키워 왔을지도 모릅니다.
사계절마다의 아름다움을 기억의 단편으로부터 찍어, 독자적인 스타일로 콜라주 하는 아오키 아이활.
전통적인 옻나무를 이용해 식물 등을 모티브로 경쾌하고 새로운 옻나무의 세계를 표현하는 쿠보 만리코.
그리고 종이에 그림을 그려, 가위로 잘라, 영원히 피는 「종이의 꽃집」asanochiaki의 「sakura」를 전시합니다.
여기 뛰는 계절. 꼭 하나미의 귀가에 들러 주세요.

With the soft spring breeze, the long-awaited spring has come and gone.
Perhaps we have unconsciously developed a unique Korean sense of beauty by enjoying the changing of the
seasons.Aoki Ayumi captures the beauty of each season from fragments of our memories and collages them in
her own unique style.Mariko Kubo expresses a new and light world of lacquer by using plants and other motifs
with traditional lacquer techniques.And "sakura" by asanochiaki, a "paper florist" who draws pictures on paper,
cuts them out with scissors, and makes them bloom forever will be exhibited.The season of the year that
makes our hearts skip a beat. Please drop by on your way home from cherry blossom viewing.
출연자아오키 아이보, 쿠보 만리코, 아사노 치키
요금입장료 무료
문의E-MAIL: azurrosegalerie@gmail.com
문의(전화)08068668879
문의(이메일)azurrosegalerie@gmail.com