Published on February 21, 2014
Published on February 21, 2014
Stroll in the town of craftsmen
Work filled with soul

Toshiyuki Kawashima
Metal Crafts Maker

Toshiyuki Kawashima started training in metalwork in April 1951. Kawashima set up business on his own after 12 years of training. He established "Kawashima Kazari Kogei Ltd." in 1975. He was born in April 1935. He apprenticed himself to Katsuhiro Tsuchiya in October 1951. He served his apprentice-ship for 10 years. He also started to be trained by Kingo Sasaki, a fellow disciple of Tsuchiya, in March 1962. He set up business on his own in May 1963. He established Kawashima Kazari Kogei Ltd. in 1983. He was commended as "Taito-ku Yushu-ginosha," or excellent craftsman in Taito City, in February 1991. He was awarded "Yushu Gino-sho." or excellent skill prize, from the Tokyo Metropolitan Government in November 1996.
He has created many metal ornaments of temples and shrines, including the main hall, living quarters and gate of Kakuzoji Temple in Suginami Ward, Tokyo, and the five-storied pagoda of Korin-zenji Temple in Kawasaki City, Kanagawa Prefecture.


 


Toshiyuki Kawashima
 
 

Kawashima also restores cultural properties. When Kan-eiji Temple's ceiling was repaired, he made missing parts (second two parts from the top), of which patterns are engraved after seven sheets of gold leaves are pasted on them with mercury. Compared to "Kin-bari," in which one gold leaf is pasted with Japanese lacquer, this method can produce a deeper gloss.
 

This is the only miniature portable shrine in the world. Craftsmen in seven to eight businesses, including a woodturner, caster, braid maker, goldbeater and lacquerer, took part in creation of the portable shrine. It took about 20 years to create this portable shrine. The size of the pedestal is approximately 18 centimeters, one-tenth of a real portable shrine's size of 182 centimeters.

What is Kazari?

 
Small metal ornaments, such as an ornamental hairpin and metal fittings, are called "Kazari." In the past, craftsmen who create lantern ornaments, pipes and others were called "Kazari (written in hiragana) -shi." In the present, "Kazari-shi" written in Chinese characters are used for referring to craftsmen who create metal ornaments for shrines and temples. On the other hand, "Kazari-shi" written in different Chinese characters are used for referring to craftsmen who create metal ornaments for hina dolls, dolls for the Boys' Festival, and others.
 

What is a sense of satisfaction for Kazari-shi?

 
I feel pleasure when I am asked to create difficult things. How can I make it? Although half of the creating process may be painstaking, I feel satisfied when it is finished. There are many ornaments which I created after receiving advice from customers and tried to obtain patents for.
 

Work

 

 
The most common work is to make temple crests. It is also referred to as "shrine crest" or "head temple crest." There are also crests of subordinate shrines and temples. Some temples have two to three different crests. In some cases, benevolent people donate their own crests to temples. I also make metal fittings for Buddhist memorial tablets and family altars. Instead of standard Buddhist memorial tablets, I sometimes create rather superior tablets out of silver. When a certain family temple was newly built, I made metal fittings for its gate. I had been busy making 30 lanterns since the end of last year. I have made a total of 55 lanterns lining up at Kandamyojin Shrine, which I started making from 2004.

How did Kawashima become Kazari-shi?

 

Could you tell me why you became Kazari-shi?

 
 I graduated from a junior high school right after the war in 1951. It was the time when people said, "It is better to acquire useful skills than to study at schools." Although my father said, "You should study at a high school," I did not. A person who came to my house in Gifu Prefecture and helped my family plant rice asked me, saying, "Someone in Tokyo is seeking an apprentice. Are you willing to go to Tokyo?" Then, I readily accepted the offer, and came to Tokyo. I was determined to be a craftsman. I served my apprenticeship for 10 years. Then, I was trained by some masters for about two years, and became independent. After that, my business went splendidly. I had worked from 7:00 a.m. to around 7:00 p.m. from the age of 35 or 36 to 55. I suffered chronic shoulder pains four times. It was so painful that I could not sleep. The pain persisted up to a half year.
 

How many Kazari-shi do exist in the present day?

 
 There are about five to seven in Tokyo. They do not have lateral relations. There used to be about 50 Kazari-shi in the Kansai Region, but now the number drops by about half. When I visited their houses, I could just talked with them at entrances, and could not see their work spaces because "machiya" houses in Kyoto are long and narrow. They did not show their skills. Moreover, division of labor is established in the Kansai Region, so each craftsman is doing different work, such as cutting materials, carving patterns, and putting parts together. Craftsmen cannot be independent in that system. Secret skills are handed down only to their eldest son.
 

Kawashima's works

 

Could you tell me about the creation process?

 
 First of all, I draw a picture and make a paper pattern. Then, I put it on a metal and make marks on the metal with sumi ink. When I make a family crest, there is a book of family crests, so I sometimes enlarge the image with a copier, modify the shape, and use it as a paper pattern. I cut a shape out of a sheet of metal with a cold chisel. I occasionally use scissors. I emboss patterns, file them, and give the "Kisage" finish, in which surrounding portions are cut off with a knife. Then, I send it to a metal plating factory. After that, I complete it by applying fluorine to it or painting it depending on the intended use.
 

Could you tell me about materials?

 
 Some wealthy people have asked me to make their family crests out of gold or silver. Crests made of copper or brass have usually been ordered by temples and shrines. Those crests are plated. Copper is softer, so it is easy to engrave and bend. Brass is hard. Portable shrines can be decorated only with brass because copper becomes darker when it is finished. I make pipes out of brass. I plate pipes with rhodium. They are glossy, aren't they? Silver is more dull. Moreover, rhodium and chromium do not peel off. I think, nowadays, rhodium is mainly used. Chromium is very expensive. It costs money even when disposing of water that is used for purification. Rhodium also gives off smoke when it melts. So, nowadays, metal plating factories also do not melt those metals by themselves. I have recently only used commercially available metals. Therefore, colors of those metals have also changed.
 

Could you tell me about patterns?

 
  Generally, a basic pattern is an arabesque. However, there are many arabesque patterns, including a standard, goldthread, mugwort and peony arabesques. In the past, there were some customers who specified a type of arabesque because they did not like a standard arabesque. For example, they said, "Could you make this type arabesque?" At customers' requests, I make a variety of patterns. However, I do not like to break with the tradition. I engraved nontraditional patterns on export items, but I consistently maintain the tradition of ornamental patterns for temples and shrines. Each pattern is so distinctive that you may identify who engraved the pattern. It differs depending on masters' hometowns and usage of cold chisels. It is also different in the Kanto and Kansai Regions. However, most of the basics are the same.
 

Tools

 

Could you tell me about tools that you are using?

 
  Let me explain about hammers. There are about 50 hammers, including ball-peen and straight-peen hammers. There are also 20 to 30 wooden hammers. When connecting two metal parts, I rub the parts together and solder them. I use cold chisels to cut metals and beat out patterns. I have about 5,000 cold chisels. There are many boxes containing cold chisels in my work space. I know which box contains which type of chisels. I also know their characteristics, so it flashes into my mind that "this chisel can be used to engrave this part." If I cannot find the one, I have to search it. Chisels with patterns were made by specialized craftsmen. Other chisels were made by myself. I still sometimes make new chisels, or join new parts to frequently used chisels. Chisels are made out of steel, but hardening of each chisel is adjusted according to materials, so each chisel has different character. If hardening is well done, a chisel is not worn away for a lifetime. Even though it seems that I use chisels casually, tools are important, so I try not to hit tips as much as possible.

 
 This base is also made out of steel, but it is not hardened. I use a wooden table top under the base. The wooden table top does not bounce even when I beat materials with big hammers. The table top is made out of Japanese zelkova. When carpenters build temples and other buildings, a lot of wood waste is produced, and portions near roots are discarded when sawing logs into pillars. In my work, I have socialized with carpenters, so I take those kinds of wood. I have about 10 pieces of such wood. This is one of my favorite. In order to carry it, I put handles on it. A desk lamp can be connected to this side of the table. I also use dangerous chemicals when making ornaments. Cyanogen, potassium cyanide, sulfuric acid and hydrochloric acid are needed to process ornaments. Metals become stained with oil if touched by hands. Also, if hard metals are annealed until they turn red, they are blackened. I use sulfuric acid to wash out the stain. Also, if I do not wash out, I cannot solder. In the past, potassium cyanide was used. Craftsmen used it after breaking up a lump of potassium cyanide. Some of them died from mistakenly putting it in their mouths. Although it seems a funny story, I know such kind of danger, so I carefully use chemicals. (In front of his favorite worktable that can be carried)

Toshiyuki Kawashima
 
 

Kawashima also restores cultural properties. When Kan-eiji Temple's ceiling was repaired, he made missing parts (second two parts from the top), of which patterns are engraved after seven sheets of gold leaves are pasted on them with mercury. Compared to "Kin-bari," in which one gold leaf is pasted with Japanese lacquer, this method can produce a deeper gloss.
 

This is the only miniature portable shrine in the world. Craftsmen in seven to eight businesses, including a woodturner, caster, braid maker, goldbeater and lacquerer, took part in creation of the portable shrine. It took about 20 years to create this portable shrine. The size of the pedestal is approximately 18 centimeters, one-tenth of a real portable shrine's size of 182 centimeters.

 

What is Kazari?

 
 
 
Small metal ornaments, such as an ornamental hairpin and metal fittings, are called "Kazari." In the past, craftsmen who create lantern ornaments, pipes and others were called "Kazari (written in hiragana) -shi." In the present, "Kazari-shi" written in Chinese characters are used for referring to craftsmen who create metal ornaments for shrines and temples. On the other hand, "Kazari-shi" written in different Chinese characters are used for referring to craftsmen who create metal ornaments for hina dolls, dolls for the Boys' Festival, and others.
 

What is a sense of satisfaction for Kazari-shi?

 
I feel pleasure when I am asked to create difficult things. How can I make it? Although half of the creating process may be painstaking, I feel satisfied when it is finished. There are many ornaments which I created after receiving advice from customers and tried to obtain patents for.
 

Work

 

 
The most common work is to make temple crests. It is also referred to as "shrine crest" or "head temple crest." There are also crests of subordinate shrines and temples. Some temples have two to three different crests. In some cases, benevolent people donate their own crests to temples. I also make metal fittings for Buddhist memorial tablets and family altars. Instead of standard Buddhist memorial tablets, I sometimes create rather superior tablets out of silver. When a certain family temple was newly built, I made metal fittings for its gate. I had been busy making 30 lanterns since the end of last year. I have made a total of 55 lanterns lining up at Kandamyojin Shrine, which I started making from 2004.