Published on January 31, 2008
Published on January 31, 2008

用寶船圖來祈禱新年第一個夢的幸運到來。

 在新年期間,會有很多海外遊客來上野和淺草一帶參觀旅遊,在台東區立傳統風俗資料館,他們懷著濃厚的興趣欣賞從江戶開始延續下來的種種賀新年的傳統習俗。


宝船图

 

在元月二日,台東區傳統風俗資料館的運營協助員淡路保孝為人們介紹如何制作祈願牌的現場表演,同時還為遊客准備了親手制作的體驗活動。到這裏來祝賀新年的人盛況空前。(2008年新年)

 在寶船圖上,描繪著寓意吉祥的七福神(財神爺、大黑、毗沙門、辯財、布袋、福祿壽、壽星)和寶船的圖案,同時附有回文“漫漫長夜人們從遙遠的夢中醒來,波浪乘船的聲音多麽的美妙”(在日語中這個句子的讀音是回文(順讀反過來讀均可的同一語句))。在元月二日的晚上,睡前將寶船圖放在枕下,用于祈禱初夢幸運的吉祥物。從前賣寶船圖的人一邊走街穿巷一邊叫賣“寶物啊,寶物啊”。


昭和初期的一套重疊木箱和大正時代的屠蘇酒套裝(繪制:戶塚春奈)

能夠從陶制圓年糕中感受到戰爭時期的痕迹 (昭和18年(1943)的時候)

從明治到大正時代使用過的紅包袋和禮簽 

 

在元月二日,台東區傳統風俗資料館的運營協助員淡路保孝為人們介紹如何制作祈願牌的現場表演,同時還為遊客准備了親手制作的體驗活動。到這裏來祝賀新年的人盛況空前。(2008年新年)